-
1 заключить мировое соглашение
EBRD: settle amicablyУниверсальный русско-английский словарь > заключить мировое соглашение
-
2 предложение заключить мировое соглашение
nlaw. VergleichsantragУниверсальный русско-немецкий словарь > предложение заключить мировое соглашение
-
3 срок, в течение которого суд может сделать предложение заключить мировое соглашение между должником и кредитором
nlaw. Vergleichstermin (ÔÐÃ)Универсальный русско-немецкий словарь > срок, в течение которого суд может сделать предложение заключить мировое соглашение между должником и кредитором
-
4 заключить соглашение
1. close a bargainзаключить сделку; заключить соглашение — close a bargain
договориться ; заключить соглашение — to make a bargain
2. conclude a package3. complete an agreement«голое соглашение» — bare agreement
Русско-английский большой базовый словарь > заключить соглашение
-
5 соглашение
ср.
1) agreement, understanding, consent прийти к соглашению заключить соглашение заключать соглашение
2) (договор) agreement, covenantсоглашени|е - с. agreement;
авиационное ~ air agreement;
арбитражное ~ arbitration agreement;
арендное ~ leasing agreement;
бартерное ~ ком. barter agreement;
валютное ~ monetary agreement;
внешнеторговое ~ foreign trade agreement;
двустороннее ~ bilateral agreement;
деловое ~ business agreement;
джентльменское ~ разг. gentleman`s agreement;
клиринговое ~ фин. clearing agreement;
компенсационное ~ фин. compensation agreement;
консигнационное ~ фин. consignment agreement;
кредитное ~ фин. credit agreement;
лицензионное ~ фин. licence agreement;
межбанковское ~ interbank agreement;
международное ~ international agreement;
мировое ~ amicable settlement;
многостороннее ~ multilateral agreement;
~ о взаимной коммерческой деятельности ком. pool (pooling) agreement;
~ о намерениях ком. agreement of intent;
~ о разделе рынка ком. market-sharing agreement;
патентное ~ patent agreement;
платёжное ~ payment agreement;
типовое ~ standard agreement;
срок действия ~я term of agreement;
статья ~я article of agreement;
аннулировать ~ cancel an agreement;
заключить ~ conclude (enter into) agreement;
парафировать ~ initial agreement;
подписывать ~ sign agreement;
прекращать действие ~я terminate an agreement;
ратифицировать ~ ratify agreement;
по ~ю с кем-л. by agreement with smb. ;
no взаимному ~ю by mutual agreement/consent;
прийти к ~ю come* to an agreement/understandings;
arrive at an agreement/understanding.Большой англо-русский и русско-английский словарь > соглашение
-
6 settle amicably
-
7 settle amicably
/vi, set expression/ приходить к полюбовному соглашению* * *урегулировать полюбовно; решить спор дружеским образом; заключить мировое соглашение. . Словарь экономических терминов . -
8 Vergleichsantrag
-
9 Vergleichstermin
сущ.юр. срок, в течение которого суд может сделать предложение заключить мировое соглашение между должником и кредитором (ФРГ), судебное заседание, назначенное в целях достижения мировой сделки -
10 Vergleichstermin
mсрок, в течение которого суд может сделать предложение заключить мировое соглашение между должником и кредиторомDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vergleichstermin
-
11 egyezség
* * *[\egyezséget, \egyezségе, \egyezségek] 1. (megegyezés) соглашение;\egyezségre hajló — сговорчивый; \egyezségre jut — согласиться; прийти к соглашению; \egyezségre lép — вступать/вступить в соглашение/сделку; сговариваться/сговориться; \egyezséget köt — заключить соглашение/условие; пойти на компромисс; \egyezséget megszeg — нарушить условие; közm. jobb a sovány \egyezség, mint a kövér por — худой мир лучше доброй ссоры;a kötött \egyezség értelmében — по соглашению;
2. jog. мировое соглашение; мировая сделка;perenkívüli \egyezség — внесудебное мировое соглашение; внесудебная мировая сделка; örökösök osztályos \egyezsége — выделение наследников; \egyezséget ajánl — предлагать/предложить мировуюbírói \egyezség — судебное мировое соглашение; судебная мировая сделка;
-
12 приходить к соглашению
1. arrive at an agreement«голое соглашение» — bare agreement
2. come to an agreement3. come to termsдостичь соглашения, договориться — to come to terms
4. make termsдоговориться ; заключить соглашение — to make a bargain
5. reach an agreement6. strike a bargainСинонимический ряд:договариваться (глаг.) договариваться; достигать договоренности; достигать согласия; достигать соглашения; приходить к согласию; сговариваться; слаживаться; соглашаться; столковываться; уговариваться; ударять по рукам; уславливатьсяРусско-английский большой базовый словарь > приходить к соглашению
-
13 прийти к соглашению
1. come to a settlement2. come to an arrangement3. come to an understandingсоглашение о займе; соглашение о кредите — loan contract
4. make termsдостичь соглашения, договориться — to come to terms
договориться ; заключить соглашение — to make a bargain
5. reach a settlement6. come to terms7. make an agreementСинонимический ряд:договориться (глаг.) договориться; достигнуть договоренности; достигнуть согласия; достигнуть соглашения; достичь договоренности; достичь согласия; достичь соглашения; прийти к согласию; сговориться; сладиться; согласиться; столковаться; уговориться; ударить по рукам; условитьсяРусско-английский большой базовый словарь > прийти к соглашению
-
14 не отступать от соглашения
Русско-английский большой базовый словарь > не отступать от соглашения
-
15 Vergleich
m -(e)s, -e1) сравнение; сопоставлениеeinen Vergleich anstellen( ziehen) — проводить сравнениеkeinen Vergleich mit j-m mit etw. (D) aushalten — не выдерживать сравнения с кем-л., с чем-л.im Vergleich mit ( zu) j-m, mit ( zu) etw. (D) — по сравнению с кем-л., с чем-л.2) спорт. соревнованиеeinen Vergleich abschließen — пойти на мировую ( на уступки, на компромисс)einen Vergleich mit j-m schließen — заключить мировую сделку с кем-л.••ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozeß — посл. худой мир лучше доброй ссоры -
16 transigir
заключать мировое соглашение; примиряться; идти на компромисс; уступать, проявлять уступчивость* * *1) приходить к компромиссному соглашению, урегулировать, заключить мировую сделку -
17 Vergleich
m <-(e)s, -e>1) сравнение, сопоставлениеim Vergléích zu (D) — по сравнению с кем-л / с чем-л
éínen Vergléích zíéhen* — проводить сравнение
kéínen Vergléích mit j-m [mit etw.] (D) áúshalten* — не выдерживать сравнения с кем-л [с чем-л]
Der Vergléích hinkt. — Это неудачное сравнение.
Das ist doch [ja] kein Vergleich! — Ну это ни в какое сравнение не идёт!
2) лингв, лит сравнение, сопоставление (фигура речи)3) юр мировое соглашение, мировая сделка; (судебный) компромиссgeríchtlicher Vergléích — компромиссное решение суда
einen Vergléích mit j-m schlíéßen* — заключить мировую сделку с кем-л
4) спорт соревнование; товарищеская встреча
См. также в других словарях:
Мировое соглашение — Мировое соглашение (также: мировая сделка) это договор, которым стороны прекращают спор или устраняют иную неопределенность в своих правоотношениях посредством взаимных предоставлений (уступок). Если мировое соглашение заключено в… … Википедия
Мировое соглашение (процедура банкротства) — Мировое соглашение соглашение сторон о прекращении судебного спора мирным путём на основании уступок и взаимного удовлетворения встречных требований. После утверждения мирового соглашения производство по делу прекращается. При заключении… … Википедия
Мировое соглашение с банком — заключается, когда заемщик и кредитная организация приходят к общему решению в отношении урегулирования долга. Как правило, предложение заключить мировое соглашение исходит от должника на стадии судебного разбирательства. Обычно заемщик,… … Банковская энциклопедия
Мировое соглашение — в гражданском и арбитражном судопроизводстве соглашение сторон о прекращении судебного спора на основе взаимных уступок. При заключении мирового сошлашения стороны могут предусмотреть порядок распределения судебных расходов, а также расходов по… … Бухгалтерская энциклопедия
МИРОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ — 1) соглашение сторон о прекращении судебного спора на основе взаимных уступок. При заключении М.с. стороны могут предусмотреть порядок распределения судебных расходов, а тж. расходов по оплате помощи адвоката. М.с. можно заключить не только во… … Юридическая энциклопедия
МИРОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ — соглашение сторон, которое прекращает судебный спор на основе взаимных уступок. При этом стороны могут предусмотреть порядок распределения судебных расходов, а также издержек по оплате помощи адвоката. М.с. можно заключить не только во время… … Юридический словарь
мировое соглашение — соглашение сторон, которое прекращает судебный спор на основе взаимных уступок. При этом стороны могут предусмотреть порядок распределения судебных расходов, а также издержек по оплате помощи адвоката. М.с. можно заключить не только во время… … Большой юридический словарь
МИРОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ — 1) соглашение сторон о прекращении судебного спора на основе взаимных уступок. При заключении М.с. стороны могут предусмотреть порядок распределения судебных расходов, а т.ж. расходов по оплате помощи адвоката. М.с. можно заключить не только во… … Энциклопедический словарь экономики и права
соглашение — достигнуть соглашения • действие достичь соглашения • действие заключать мировое соглашение • действие заключить мировое соглашение • существование / создание заключить соглашение • существование / создание определяться соглашением • субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заключить — договор заключить • действие заключить договор • действие заключить мирный договор • действие заключить мировое соглашение • существование / создание заключить настоящий договор • существование / создание заключить перемирие • действие, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
мировое — заключать мировое соглашение • действие заключить мировое соглашение • существование / создание утвердить мировое соглашение • реализация, согласие … Глагольной сочетаемости непредметных имён